vendredi 13 novembre 2009
Le top de la musique:6e semaine
Trop d’images, trop de remords,
Quand la pensée est la plus forte,
Comme il est dur de partager sa souffrance.
Tous ces doutes, tout ce passé,
Que tu n’as pas pu soulager,
Ils sont si lourds,
Bien trop lourds, à quitter.
(pre refrain)
J’aurais voulu que tu me portes,
Que tu m’aides à être plus forte,
Mais tu ne savais rien,
Je ne pouvais rien expliquer,
Pas même te faire deviner,
Ces mots qui sont miens.
(refrain)
Alors je m’envolais, m’envolais,
Dans des songes et des rêves,
Et je m’envolais, m’envolais en rêve.
Il nous faudra encore du temps,
Il te faudra être patiente,
Mais j’ai bien peur que tu t’essouffles de moi.
Si les mots ne venaient pas,
Me libérer de cet état,
Je me tournais encore et toujours vers toi.
(pre refrain + refrain)
En rêve, en rêve, en rêve.
(refrain x2)
TRADUCTION
També moltes imatges, molt remordiment
Quan la ment és el més fort
Com és difícil compartir el seu sofriment.
Totes aquestes dubtes, tots els darrers
El que no pot alleujar,
Ells són tan pesats
Massa pesat per sortir.
(pre chorus)
M'agradaria que em porti,
Que em ajudi a ser més fort,
Però vostè no sabia res,
Jo no podria explicar
Ni tan sols et fan endevinar
Aquestes paraules són meves.
(tornada)
Així que vaig volar, el meu escapament,
En els somnis i els somnis,
I va volar, el meu escapament en els somnis.
Portarà temps,
Hauràs de ser pacient,
Però em temo que t'essouffles mi.
Si les paraules no arriben,
Em alliberi d'aquest estat de
Em vaig tornar una i altra vegada a vostè.
(pre chorus + tornada)
En el somni, el somni, el somni.
(Chorus x2)
Je tournes en rond pour garder mon calme
Seule dans le lit près du reveil, comment trouver le sommeil
Mais ou es tu mais que fais-tu?
Je crains le pire j'entends meme les sirenes
De mauvaises pensées m'ensorcellent
Comme celles que tu me sois infidel
Tu es mon soleil, maître de mes rêves
Sans toi plus rien ne serais pareil
Comme je t'aime (bis)
Mais pourquoi me fais tu de la peine
Il faut que je fasse Comme Toi
Pour que tu comprennes enfin
Ce que tu fais de moi
Comme Toi et meme si sa ne me plait pas
Quand on en parle ne me dis pas
Que je suis toujours derriere toi
Oui tu es libre tu le sait bien
Je ne te refuse rien, non
Juste un appel est sa ira
On est ensemble ou bien on ne l'est pas
Ne m'ignore pas c'est pas normal
tu c'est bien que sa me fait du mal
Tu es mon soleil, maître de mes rêves
Sans toi plus rien ne serais pareil
Comme je t'aime (bis)
Mais pourquoi me fais tu de la peine
Il faut que je fasse Comme Toi
Pour que tu comprennes enfin
Ce que tu fais de moi
Comme Toi et meme si sa ne me plait pas
Je pourrais troubler ton sommeil
Ne plus repondre a tes appels
Je peux te laisser sans nouvelles
Je peux rester ou bien me faire la belle
Je ne veux pas te faire de peine
Alors ne me force pas quand meme non
Ne m'oblige pas, je ne veux pas devenir celle que je ne suis pas
Sans toi plus rien ne serais pareil
Comme je t'aime (bis)
Mais pourquoi me fais tu de la peine
Il faut que je fasse Comme Toi
Pour que tu comprennes enfin
Ce que tu fais de moi
Comme Toi et meme si sa ne me plait pas
TRADUCTION
Arribes tard a casa no es adverteixen
Em dono la volta per mantenir la calma
Només al llit per l'alarma del rellotge, la forma de dormir
Però, ¿on estàs, però què estàs fent?
Em temo el pitjor, fins i tot escoltar les sirenes
Els mals pensaments m'ensorcellent
Igual que vostè sóc infidel
Ets el meu sol, amo dels meus somnis
Sense tu res seria com
Perquè T'estimo (bis)
Però per què et fa mal
He Do You Like
Perquè vostè entengui per fi
El que fas amb mi
Com vostè i encara que no m'agrada
Quan es parla no em diu
Jo sempre estic darrera teu
Si ets lliure que vostè coneix bé
Em puc negar res, ni
Només una trucada de la seva voluntat
És tot o no és
No em ignora, no és normal
que sóc jo que està ferit
Ets el meu sol, amo dels meus somnis
Sense tu res seria com
Perquè T'estimo (bis)
Però per què et fa mal
He Do You Like
Perquè vostè entengui per fi
El que fas amb mi
Com vostè i encara que no m'agrada
Que podria alterar el son
No respon a les trucades
Puc deixar-te sense notícies
Em puc quedar o em fan bella
No vull ferir
Així que no em obliguen, fins i tot quan no
No em obliguis, no vull ser el que jo no sóc
Sense tu res seria com
Perquè T'estimo (bis)
Però per què et fa mal
He Do You Like
Perquè vostè entengui per fi
El que fas amb mi
Com vostè i encara que no m'agrada
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire