Les sept jours de la semaine.
Écran 1:
Ok! c'est bien.
Ta note est: 100%.
Écran 2:
Ta note est: 100%.
Ok! c'est bien.
Écran 3:
lundi mardi mercredi jeudi vendredi samedi dimanche
Très bien!
Ta note est: 100%.
Écran 4:
Ok! c'est bien. 8
100%
Écran 5:
Correct!
Ta note est: 100%.
Écran 6:
Remplissez en utilisant les jours de la semaine. Puis, chantez si vous voulez!
Lundi matin, le roi, sa femme et le petit prince
sont venus chez moi pour me serrer la pince.
Mais comme j'étais parti le petit prince a dit:
"Puisque c'est ainsi nous reviendrons Mardi !"
matin, l'empereur, sa femme et le petit prince
sont venus chez moi pour me serrer la pince.
Mais comme j'étais parti, le petit prince a dit:
"Puisque c'est ainsi nous reviendrons !"
matin, le roi, sa femme et le petit prince
sont venus chez moi pour me serrer la pince.
Mais comme j'étais parti, le petit prince a dit:
"Puisque c'est ainsi nous reviendrons !"
matin, le roi, sa femme et le petit prince
sont venus chez moi pour me serrer la pince.
Mais comme j'étais parti, le petit prince a dit:
"Puisque c'est ainsi nous reviendrons !"
matin, le roi, sa femme et le petit prince
sont venus chez moi pour me serrer la pince.
Mais comme j'étais parti le petit prince a dit:
"Puisque c'est ainsi nous reviendrons !"
matin, le roi, sa femme et le petit prince
sont venus chez moi pour me serrer la pince.
Mais comme j'étais parti, le petit prince a dit:
"Puisque c'est ainsi nous reviendrons !"
matin, le roi, sa femme et le petit prince
sont venus chez moi pour me serrer la pince.
Mais comme j'étais parti, le petit prince a dit:
"Puisque c'est ainsi nous reviendrons ".
lundi 30 novembre 2009
vendredi 27 novembre 2009
Le top de la musique: semaine 8 (humanitaire)
Prisonnier dans la peur qu'on nous inculque
Laisse-les nous mépriser nous appeler jeunes et incultes
C'est la maladie du siècle, dans le cœur : des surins
Les terriens sont en terreur, ont enterré ce qui faisait d'eux des humains
Ca fait un bail qu'on a tout balancé dans la fosse
Comment a-t-on pu zapper que l'amour était le moteur de notre propre force ?
On se renferme tous malheureux dans nos petites cases
La vie se cache dans chaque recoin même des plus petites phrases
veille sur ton cœur, il peut vite glacé de froid
Il faut garder sa vigilance pour ne pas s'éloigner de soi
Chaque instant est une prière
Prends soin de tes pensées
Demeure-les sensées pour ne plus broyer de la pierre
Le système est un mirage, les barrières illusoires
Les angoisses sont des pailles auxquelles Babylone veut nous faire croire
Le cœur détaché tout commence dans la tête
La révolution totale n'est pas qu'un but c'est un chemin et une quête
~Refrain~
On doit redevenir humain. Whoo oye oye ! (x4)
Les barrières sont dans nos têtes, les limites dans nos cœurs
Le travail est profond pour s'émanciper de l'horreur
Après des siècles d'aliénation
Après des siècles d'aberration
On s'est construit nos propres prisons
Enfermés dans les forteresses de nos égos
La vie ne passe plus à travers ; on se sent mourir, on sort les crocs
On s'entretue et on s'oublie en accusant autrui
On brûle nos rêves de notre plein gré pour libérer nos cris
Demis-Hommes, on a des clous au bout de nos ailes
La vraie révolution sera le changement de nos êtres
La force est en nous-même, secret de la création
Entends des anges à ton oreille te souffler la mission
Cherche la pureté en ton cœur vu que l'horreur nous encercle
Trésor enfoui, secret de nos ancêtres
Mémoire oubliée dans un coin d'évolution
Enfant de l'humanité on porte en nous la solution
~Refrain~
La machine nous a appris à ne pas sourire dans la rue
A ne pas voir le pauvre qui crève en demandant de l'aide
Elle nous a enseigné que l'amour était une faiblesse
Tout comme les larmes, les faiblesses
N'ont pas de place dans leur système
Violente elle nous a formé à encaisser les coups
Clamant le « Chacun pour soi et le diable pour tous »
Elle nous a appris à ne pas regarder son voisin
A voir pour comparer et puis pour jalouser son pain
Elle nous a dénaturé jusqu'à ce qu'on banalise le mal
Qu'on glorifie le diable et qu'on en sous-estime le drame
Elle nous a convaincu que pour vivre à Babylone
Il ne fallait plus être humain mais être un robot ou un clone
Elle a fait de nous ses enfants
Redessinés à son image, aussi gris que l'ensemble de son rivage
Enfant de Dieu, l'amour et la mémoire seront nos armes
Sur le chemin du retour vers la vérité de nos âmes
TRADUCTION
Pres en la por que ens van ensenyar
Que ens menyspreen i ens diuen els joves sense educació
És la malaltia del segle, al cor: Superintendent
La terra és de terror, el que els va fer enterrat humans
Ha estat un temps que s'ha inclinat a la cuneta
Com podien zap que l'amor era el motor de la nostra pròpia força?
Contindrà tots els infeliços a les nostres caixes petites
Vida està amagada en cada racó, fins i tot frases més petites
vetllar pel seu cor, pot ràpidament gelada
Hem de seguir vigilants per a no sortir de casa
Cada moment és una oració
Tingues cura dels teus pensaments
Segueix sent sensible per ells no per aixafar a la pedra
El sistema és un miratge il.lusori barreres
Ansietats són palletes que Babilònia ens volen fer creure
El cor de qualsevol comença a separar al cap
La revolució total no és una meta sinó un camí i una recerca
Chorus ~ ~
Hem de ser humans. Whoo Escolta sent! (x4)
Les barreres estan en els nostres caps, les limitacions en els nostres cors,
El treball és profund a emancipar-se de l'horror
Després de segles de l'alienació
Després de segles de l'aberració
Havíem construït les nostres pròpies presons
Tancats en les fortaleses dels nostres egos
La vida ja no passa, que se sent en morir, ens anem els ganxos
Ens maten els uns als altres i ens oblidem de culpar altres
Es cremen els nostres somnis de la nostra pròpia voluntat d'alliberar als nostres crits
Demis-Men, va ser ungles després de les ales
La veritable revolució canviarà nostre ésser
La força està en nosaltres mateixos, el secret de la creació de
Àngels escolten a l'orella li bufen la missió
Cercar la puresa en el teu cor que va veure l'horror que ens envolta
El tresor amagat secrets dels nostres avantpassats
De memòria en un racó oblidat de l'evolució
Nen de la humanitat és que ens ha portat la solució de
Chorus ~ ~
La màquina no ens ha ensenyat a somriure al carrer
No troba el pobre home que irromp a demanar ajuda
Ella ens va ensenyar que l'amor és una debilitat
Igual que les llàgrimes, la debilitat
No tenen cabuda en el seu sistema de
Violents que ha entrenat amb els cops
Reivindicació de la "Cada un per a ell i el diable per a tothom"
Ella ens va ensenyar a no mirar al seu veí
Característiques per comparar i després a l'enveja del seu pa
S'ha distorsionat fins que es trivialitza el mal
Que glorifica el diable i que un subestima el drama
Ella ens va convèncer que viure a Babilònia
Ha de ser humà, però sent un robot o un clon
Ens ha fet els seus fills
Redissenya la seva imatge tan grisa com tota la línia costanera
Fill de Déu, l'amor i la memòria seran les nostres armes
En el camí de tornada a la veritat de les nostres ànimes
Sans etoile ni couronne ni fleur
Que dans l’air flotte une meme couleur
Couleur
Chants d’amour chants de bataille
Il n’y a qu’une guerre à faire aujourd’hui
Aujourd’hui
Tous le meme drapeau (x2)
Un signal un emblème vainqueur
Sur nos derives et nos erreurs
Prends le monde et prends tes armes
Prends soin du lendemain qui arrive
Qui arrive
Cherche pas d’autres batailles
Il n’y a qu’une guerre à faire aujourd’hui
Aujourd’hui
Tous le meme drapeau (x4)
Avec moi et l’armee des fleurs
On reve aussi du meilleur
Chants d’amour chants de bataille
Il n’y a qu’une guerre à faire aujourd’hui
Aujourd’hui
Tous le meme drapeau (x2)
Chants d’amour chants de bataille
Il n’y a qu’une guerre à faire aujourd’hui
Aujourd’hui
Tous le meme drapeau (x5)
Il n’y a qu’une guerre à faire aujourd’hui
Tous avec le Captain Samouraï Flower
Traduction:
Sense estrella o corona o una flor
Ja sigui a la flota aèria d'un sol color
Color
Cançons de la batalla cançons d'amor
Hi ha una guerra que fer avui
Avui
Tots la mateixa bandera (x2)
Un guanyador emblema del senyal
En els nostres errors i derivats
Prendre el món i prendre les armes
Tingueu cura del que passa a continuació
Succeeix
Busco no batalles més
Hi ha una guerra que fer avui
Avui
Tots la mateixa bandera (x4)
Amb mi i amb l'exèrcit de les flors
També el somni d'una millor
Cançons de la batalla cançons d'amor
Hi ha una guerra que fer avui
Avui
Tots la mateixa bandera (x2)
Cançons de la batalla cançons d'amor
Hi ha una guerra que fer avui
Avui
Tots la mateixa bandera (x5)
Hi ha una guerra que fer avui
Tots amb el capità Samurai Flor
vendredi 20 novembre 2009
Le top de la musique: 7e semaine
Gérald De Palmas - Au Bord De L'Eau
Cargado por Gerald-De-Palmas. - Ver más clips de música, videos en HD!
Dans le jour à peine eclos
Alors qu’il fait dejà chaud
Je suis parti
Ne pas affronter la ville
Je ferai le tour de l´île
C´est mieux ainsi
Refrain:
Au bord de l´eau
Il y a cette fille qui m´appelle
Elle me trouve beau
Au bord de l’eau
Je passe des heures avec elle
Sans dire un mot
On ne me remarque plus
Une ombre au coin de la rue
Un etre à part
On s´amuse on me plaint
Rien de tout ça ne m´atteint
car quelque part
(Refrain)
J´ai passe tellement de temps
à faire mon interessant
Qu´un soir je me suis perdu
Voilà ce que je vais faire
Aller au bout de la terre
L´ocean à perte de vue
(Refrain)
Sans dire un mot
Au bord de l´eau(x2)
TRADUCTION
En els dies incubats
Si bé ja està calenta
Vaig sortir
No s'enfronti a la ciutat
Vaig a la volta de l'illa
És millor així
Tornada:
Al passeig marítim
Hi havia una noia que em crida
Ella és bonica
Al passeig marítim
Vaig passar hores amb ella
Sense dir una paraula
Ningú es fixa en mi més
Una ombra a la cantonada
Per ser part
Fun em queixo
Cap dels que no em arriben
perquè en algun lloc
(Tornada)
He passat tant de temps
al meu interessant
Aquella nit em vaig perdre
Això és el que faré
Aneu al final de la terra
El mar de la vista
(Tornada)
Sense dir una paraula
En la vora de l'aigua (x2)
J'aime tout
Mais je sens qu'après tout
Tu me fuis
Toi tu veux jouer
Sans rien décider
Mon cœur bat comme le tien
Mais sans avoir à quel Saint se vouer
Ton corps noué
Tes doigts doués
Chaque soupir te fait mentir en beauté
[Refrain]
A l'aurore on se laisse
Et tombe l'espoir à genoux
Si tu reviens ne laisses pas
Ce foutu doute entre nous
J'aime tout
J'aime tout
Oui tout
Et nous deux plus que tout
J'aime tout
J'aime tout
Mais je sens qu'après tout
Tu me fuis
Tu sais le nom
Dis-moi le nom
De ce feu qui rend fou
Tu me dis non
Tes yeux me font la cour
Je deviens fou
[Refrain]
A l'aurore on se laisse
Et tombe l'espoir à genoux
Si tu reviens ne laisses pas
Ce foutu doute entre nous
J'aime tout
J'aime tout
Oui tout
Et nous deux plus que tout
J'aime tout
J'aime tout
Mais je sens qu'après tout
Tu me fuis
TRADUCTION
M'agrada tot
Però crec que després de tot
Em fas volar
Vols jugar a vostè
Sense decidir
El meu cor batega com el teu
Però sense cap manera de convertir
El seu cos establert
Els seus dits dotats
Cada respiració fa que vostè es troba en la bellesa
[Chorus]
A la matinada ens anem
I l'esperança cau de genolls
Si tornes no deixis que
Això probablement ens cargola
M'agrada tot
M'agrada tot
Sí, totes les
I els dos més que res
M'agrada tot
M'agrada tot
Però crec que després de tot
Em fas volar
Vostè coneix el nom
Digues el nom
D'aquest foc boig
Vostè em diuen que no
Els teus ulls em fa el Tribunal de Justícia
Em enuig
[Chorus]
A la matinada ens anem
I l'esperança cau de genolls
Si tornes no deixis que
Això probablement ens cargola
M'agrada tot
M'agrada tot
Sí, totes les
I els dos més que res
M'agrada tot
M'agrada tot
Però crec que després de tot
El teu me'n vaig anar
vendredi 13 novembre 2009
Le top de la musique:6e semaine
Trop d’images, trop de remords,
Quand la pensée est la plus forte,
Comme il est dur de partager sa souffrance.
Tous ces doutes, tout ce passé,
Que tu n’as pas pu soulager,
Ils sont si lourds,
Bien trop lourds, à quitter.
(pre refrain)
J’aurais voulu que tu me portes,
Que tu m’aides à être plus forte,
Mais tu ne savais rien,
Je ne pouvais rien expliquer,
Pas même te faire deviner,
Ces mots qui sont miens.
(refrain)
Alors je m’envolais, m’envolais,
Dans des songes et des rêves,
Et je m’envolais, m’envolais en rêve.
Il nous faudra encore du temps,
Il te faudra être patiente,
Mais j’ai bien peur que tu t’essouffles de moi.
Si les mots ne venaient pas,
Me libérer de cet état,
Je me tournais encore et toujours vers toi.
(pre refrain + refrain)
En rêve, en rêve, en rêve.
(refrain x2)
TRADUCTION
També moltes imatges, molt remordiment
Quan la ment és el més fort
Com és difícil compartir el seu sofriment.
Totes aquestes dubtes, tots els darrers
El que no pot alleujar,
Ells són tan pesats
Massa pesat per sortir.
(pre chorus)
M'agradaria que em porti,
Que em ajudi a ser més fort,
Però vostè no sabia res,
Jo no podria explicar
Ni tan sols et fan endevinar
Aquestes paraules són meves.
(tornada)
Així que vaig volar, el meu escapament,
En els somnis i els somnis,
I va volar, el meu escapament en els somnis.
Portarà temps,
Hauràs de ser pacient,
Però em temo que t'essouffles mi.
Si les paraules no arriben,
Em alliberi d'aquest estat de
Em vaig tornar una i altra vegada a vostè.
(pre chorus + tornada)
En el somni, el somni, el somni.
(Chorus x2)
Je tournes en rond pour garder mon calme
Seule dans le lit près du reveil, comment trouver le sommeil
Mais ou es tu mais que fais-tu?
Je crains le pire j'entends meme les sirenes
De mauvaises pensées m'ensorcellent
Comme celles que tu me sois infidel
Tu es mon soleil, maître de mes rêves
Sans toi plus rien ne serais pareil
Comme je t'aime (bis)
Mais pourquoi me fais tu de la peine
Il faut que je fasse Comme Toi
Pour que tu comprennes enfin
Ce que tu fais de moi
Comme Toi et meme si sa ne me plait pas
Quand on en parle ne me dis pas
Que je suis toujours derriere toi
Oui tu es libre tu le sait bien
Je ne te refuse rien, non
Juste un appel est sa ira
On est ensemble ou bien on ne l'est pas
Ne m'ignore pas c'est pas normal
tu c'est bien que sa me fait du mal
Tu es mon soleil, maître de mes rêves
Sans toi plus rien ne serais pareil
Comme je t'aime (bis)
Mais pourquoi me fais tu de la peine
Il faut que je fasse Comme Toi
Pour que tu comprennes enfin
Ce que tu fais de moi
Comme Toi et meme si sa ne me plait pas
Je pourrais troubler ton sommeil
Ne plus repondre a tes appels
Je peux te laisser sans nouvelles
Je peux rester ou bien me faire la belle
Je ne veux pas te faire de peine
Alors ne me force pas quand meme non
Ne m'oblige pas, je ne veux pas devenir celle que je ne suis pas
Sans toi plus rien ne serais pareil
Comme je t'aime (bis)
Mais pourquoi me fais tu de la peine
Il faut que je fasse Comme Toi
Pour que tu comprennes enfin
Ce que tu fais de moi
Comme Toi et meme si sa ne me plait pas
TRADUCTION
Arribes tard a casa no es adverteixen
Em dono la volta per mantenir la calma
Només al llit per l'alarma del rellotge, la forma de dormir
Però, ¿on estàs, però què estàs fent?
Em temo el pitjor, fins i tot escoltar les sirenes
Els mals pensaments m'ensorcellent
Igual que vostè sóc infidel
Ets el meu sol, amo dels meus somnis
Sense tu res seria com
Perquè T'estimo (bis)
Però per què et fa mal
He Do You Like
Perquè vostè entengui per fi
El que fas amb mi
Com vostè i encara que no m'agrada
Quan es parla no em diu
Jo sempre estic darrera teu
Si ets lliure que vostè coneix bé
Em puc negar res, ni
Només una trucada de la seva voluntat
És tot o no és
No em ignora, no és normal
que sóc jo que està ferit
Ets el meu sol, amo dels meus somnis
Sense tu res seria com
Perquè T'estimo (bis)
Però per què et fa mal
He Do You Like
Perquè vostè entengui per fi
El que fas amb mi
Com vostè i encara que no m'agrada
Que podria alterar el son
No respon a les trucades
Puc deixar-te sense notícies
Em puc quedar o em fan bella
No vull ferir
Així que no em obliguen, fins i tot quan no
No em obliguis, no vull ser el que jo no sóc
Sense tu res seria com
Perquè T'estimo (bis)
Però per què et fa mal
He Do You Like
Perquè vostè entengui per fi
El que fas amb mi
Com vostè i encara que no m'agrada
vendredi 6 novembre 2009
TOP DE LA MUSIQUE: 5e semaine
Neuilly Sa Mere - Magic System Faf Larage Najim
Cargado por emipubfrance. - Ver más clips de música, videos en HD!
On veut revoir la cité, Viens nous voir a la cité
Neuilly sa mère On devrait voir la cité, Neuilly sa mère, Viens nous voir a la cité
Faf Larage:
Ma mère m'a envoyé dans un ghetto doré
Moi qui viens de ma cité Neuilly sa mère j'étais pas prêt
Je m'appelle Samy, dans ma classe assis
A coté d'une Sophie, d'un Edouard et Charles-Henri
Ici tous les 4x4 sont gris
Les voyous ont des psys et les kebabs ont du style
(Mon fils écoute Neuilly c'est la chance de ta vie)
Mais ma cité me manques
(Tu pourrais finir ministre)
Mes potes, mon bloc et mes tantes
(Si il y a du ralouff beh tu manges que les frites)
(Ah non mais la c'est abusé)
(Nardine tu fais ce que je t'ai dit!)
Neuilly sa mère On veut revoir la cité, Neuilly sa mère, Viens nous voir a la cité
Faf Larage:
Ils sont jeunes, beaux et riches
Des têtes à prendre au pied de biche
Rap comme des quiches
(Écoute le style, Rolex ouais déchire)
Ça me manques les potos
Quand on trainait dans les tours
Chouf les Pitbull élevait au Red Bull
Les fachos en caleçon
Les mamas au balcon
Les grands frères au faux Vuitton
Et les profs en dépression
Qu'est que tu dis là?
On est tous frères (Ouais c'est vrai)
Les sentiments, les problèmes sont les mêmes (Il a raison)
Qu'est que tu dis là?
Tu es mon frère.... (Khader j'te Kiffe)
Neuilly Nanterre c'est la même
Neuilly sa mère On veut revoir la cité, Neuilly sa mère, Viens nous voir a la cité
L'important c'est pas de bouger
Mais plutôt où je vais
Partout il y a du bon et du mauvais
Faf Larage:
On est pas tout des racailles
Ils sont pas tous des blindés
C'est compliqué mais il faut avancer
Faf Larage:
Chez eux ils font des rallyes
Chez nous ça conduit sans permis
Pour eux, y a la fashion week
Pour nous ça défile au Quick
Alors emmène le Pommery
On remmène la famille
Teddy et Zinedine
Alors la France là on est quitte
On veut revoir la cité,
Viens nous voir a la cité
Traduction:
Anem a revisar la ciutat Vingui i vegi una ciutat
Neuilly la seva mare ha de veure la ciutat, Neuilly la seva mare, Veniu a veure una ciutat
Faf Larage:
La meva mare em va enviar en un gueto d'or
Arribo a la ciutat de Neuilly la seva mare no estava preparat
El meu nom és Sammy, assegut en el meu saló de classes
A més d'una Sophie, Edward i Charles-Henri
Aquí estan tots els 4x4 gris
Els matons s'encongeix i kebabs tenen estil
(El meu fill escolta Neuilly és l'oportunitat de la seva vida)
Però trobo a faltar la meva ciutat
(Vostè podria acabar Ministre)
Els meus amics, el meu quadra i les meves ties
(Si no hi ha ralouff beh menja les patates fregides)
(Ah, però no s'abusa)
(Nardini fas el que et vaig dir!)
Neuilly és la seva mare vol veure la ciutat, Neuilly la seva mare, Veniu a veure una ciutat
Faf Larage:
Són joves, bells i rics
Caps de tenir la pota de cabra
Rap com quiches
(Escoltar l'estil, les llàgrimes Rolex yeah)
Trobo a faltar la potos
Quan pengem a les torres
Chouf l'Pitbull plantejades a Red Bull
Els calaixos Facho
The Mamas el balcó
Els germans grans Vuitton falsos
I els professors en la depressió
Què estàs dient?
Tots som germans (Sí que és cert)
Els sentiments, els problemes són els mateixos (He's a la dreta)
Què estàs dient?
Tu ets el meu germà .... (Khader j'te Kiffa)
Nanterre Neuilly és el mateix
Neuilly és la seva mare vol veure la ciutat, Neuilly la seva mare, Veniu a veure una ciutat
L'important no s'està movent
Però a on vaig
A tot arreu hi ha bons i dolents
Faf Larage:
No és tota l'escòria
No són tots els blindats
És complicat, però hem de procedir
Faf Larage:
Amb ells rally
Amb nosaltres, la conducció sense llicència
Per a ells, hi va haver setmana de la moda
Per a nosaltres es desplaçarà per la ràpida
Després pren la Pommery
Ens Remme família
Teddy i Zinedine
Després hi ha França és deixar de fumar
Anem a revisar la ciutat,
Vingui a veure'ns era la ciutat
TOP DE LA MUSIQUE: 5e semaine
La fouine-<>
On a coupé les sacs
la ou les gens en bavent
la ou les gens vivent difficilement mais bon les vrais savent
Connu la pénurie les descentes les ennemis Connu la gav la b a c le rmi
D'où j'viens la misère fait du bruit comme les bécanes de cross
On reves de voir les politiciens en jupe comme en ecosse
On s'est toujours accroché
Depuis le debut on a trimé
On l'a fait pour la famille sans jamais oublié le quartier
J'oublie mon matricule le sky me manipule
Le rap s'endort laisse moi le reveillé comme d'la redbull
Le shit le foot en salle les guar-ba largent sale les portables en cellule la anpe mission locale les keuf des alentour la bicrave dans la cour une chienne une capote un matelas et nike l'amour un ghetto francais rdv en maison d'arret j'pourrais rejoindre maman a cause d'un haineu et d'un cran d'arret
R:// ya rien a perdre comme ya rien gagné quand tu né la ou je né mentalité rien a perdre ya rien a perdre kitte a vendre un peu d'herbe ouais trafiqué galerer au quartier mentalité rien a perdre d'ou viens rien a perdres au quartier rien a perdre a l'ecole rien a perdre devant juge rien a perdre frigo vide rien a perdre, aucune chance rien a perdre, rien a gagner rien a perdre
A c chacun son lan mais, ya plus de petit ni de grand mais j'ai du sky dans la gourde pourtant jarive premier au 100metre, la roue tourne comm la skyroulette, on brulecomme une boulette, quitte a finir ecrouler j'prend la
e pactole et e laisse les brouete, Yeah On branch des tasspé, on laisse des gen en sang par terre, tu branche ton PC tu clik tu laisse des com-mentaire, aller retour on t'fai l'amour t feumeu pete un cable arriver dans le game les 3 quart de ces rappeur sont relegable, tu c quon parl de rien, rageux on sen ball les rein, reubeu en Garde a vue seul le balance mange a leur faim, Yeah au tribunal g jamai pleuré, dans mes reves j'insulte la juge juska meme la voir pleuré yeah bienvenue dans mon quartier chré dvan le hall ou au car-pla on est pas des fils a papa mais des fils a gar-ba ya pas d'hasard haineux on mérite tout ski nous arrive on gaspille nos euros on t'laisse gaspiller ta salive yeah ya rien a perdre kom ya rien a gagner kan tu né la ou je né mentalité rien a perdre ya rien a perdre kitte a vendre un peu d'herbe ouai traffiquer galérer au kartier mentalité rien a perdre d'ou j'viens rien a perdre le kartier rien a perdre a l'école rien a perdre devan l'juge rien a perdre le frigo vide rien a perdre aucune chance rien a perdre rien a gagner rien a perdre.
trop d'soucis dans nos tetes trop d'kefta dans nos pecs tu veux du taf i t'faut la tete a justin timberlake c'est barrette sur barrette on veut viser le pactol un C-S 500 man une remorque et un raptor j'men bat les bling-bling aucune attache aux bien materiels regarde ses hyppocrytes il parle du dim pour faire de l'oseille et meme les haineux ma geule bouge leurs tetes en secret banlieu banlieu sale on ouvre des ke-shné et des ke-gre c la capitale mon frere elles cherchent des millionaires tu sort de boite top model rime avec conséssionaire putain le crime m'appel tu crois kon sla fais belle man on a trop la haine dédicacé au freres de villurbelles c'est l'sheitan a la prod mon pe-ra a pris des prods 78 tu cherche la merde et tu trouve un gode parcequ'on a rien a perdre parc'que l'argent est l'boss parfois on fais d'la taule parfois on fais du cross.
TRADUCTION
Tallem les borses
o la bava de persones
on viu la gent, però a penes coneixem el veritable bé
L'escassetat d'atacs coneguts enemics coneguts de la safata de la RMI GAV
D'aquí la misèria J'viens fa un soroll com les motos de la Creu
Somiem amb veure els polítics faldilla com a Escòcia
Sempre ha penjat
Des del principi hem esclavitzat
Ho vam fer per a la família mai es va oblidar del barri
Oblidat el meu número en el meu cel manipula
Rap em deixa dormir desperta com el Red Bull
La merda en el futbol sala de guar-ba Largent bruta els telèfons mòbils al local de la missió keuf ANPE als voltants de la bicrave al tribunal d'un gos d'un matalàs de goma i l'amor Nike-a RDV francès gueto a la presó j 'La mare podria unir-se a causa d'haineu i una navalla
R: / / no hi ha res a perdre, com no hi ha res guanyat en néixer on no faig res a perdre mentalitat és res a perdre Kitts vendre una mica de pastura, si galeria manipulat en la mentalitat de la seu no té res a perdre i res no ha arribat perdre el barri no té res a perdre a l'escola no té res a perdre, no judiqueu res a perdre nevera buida res a perdre cap oportunitat de no perd res, res a guanyar res a perdre
A cadascú la seva LAN C, però la majoria són petites o grans, però tinc el cel a la cantina encara jarive primer a 100 metres, la roda gira com skyroulette que brulecomme una pilota, fins i tot un col lapse total de j'prend
correu electrònic i fulles de bonança carretons, Yeah Una branca de tasspé deixa gen en la sang a terra, que la branca seu PC clik deixar el comentari, tornar allà t'fai amor t pete un cable feumeu succeir en el joc 3-quart d'aquests raper són de descens, que c Quon va dir res a la bola amb fúria reubeu ronyó sin a la presó només el saldo suficient per menjar, el tribunal Sí g Jamai va plorar en els meus somnis I Juska insultar el jutge, fins i tot veure les llàgrimes si benvingut al meu barri vestíbul dvan cristiana o en cotxe-Pla no és un fill però el fill de pare ha Gar-BA no és casualitat que es mereix l'odi d'esquí arribem estem perdent el nostre T'laisses euros, perdent l'alè si no hi ha res a perdre kom es guanya res kan que neix on faig res a perdre mentalitat és res a perdre Kitts vendre un poc dels traficants de l'herba si galeres per kartı mentalitat res a perdre i res a perdre J'viens la kartı res a perdre a l'escola no té res a perdre devan el jutge no té res a perdre res nevera buida no té cap oportunitat de perdre res a perdre res a guanyar res a perdre.
també moltes preocupacions al cap massa kefta nostres pectorals desitja que l'i TAF t'faut el cap a tires de Justin Timberlake-bar que tenen com a objectiu el CS 500 Pactolus un home amb un remolc i una J'men raptor batre el bling-bling cap afecció als béns materials veu el seu hyppocrytes parla de sol per fer agrella, i fins i tot odi meu Geul mouen el cap al brut secret Suburban Suburban es van obrir ke Shneer-ke i el C-gre la capital del meu germà està buscant milionaris de la model amb caixa de ritmes puta sla delinqüència conséssionaire kon m'appel pensa que el bell home era massa dedicat a l'odi dels germans és el villurbelles Sheitan ha prod meu pe RA-78 picana es tracta de merda i et trobes amb una gens à causa d'consolador a perdre diners parc'que és el cap de vegades es fan de la presó de vegades a prendre la creu.
On a coupé les sacs
la ou les gens en bavent
la ou les gens vivent difficilement mais bon les vrais savent
Connu la pénurie les descentes les ennemis Connu la gav la b a c le rmi
D'où j'viens la misère fait du bruit comme les bécanes de cross
On reves de voir les politiciens en jupe comme en ecosse
On s'est toujours accroché
Depuis le debut on a trimé
On l'a fait pour la famille sans jamais oublié le quartier
J'oublie mon matricule le sky me manipule
Le rap s'endort laisse moi le reveillé comme d'la redbull
Le shit le foot en salle les guar-ba largent sale les portables en cellule la anpe mission locale les keuf des alentour la bicrave dans la cour une chienne une capote un matelas et nike l'amour un ghetto francais rdv en maison d'arret j'pourrais rejoindre maman a cause d'un haineu et d'un cran d'arret
R:// ya rien a perdre comme ya rien gagné quand tu né la ou je né mentalité rien a perdre ya rien a perdre kitte a vendre un peu d'herbe ouais trafiqué galerer au quartier mentalité rien a perdre d'ou viens rien a perdres au quartier rien a perdre a l'ecole rien a perdre devant juge rien a perdre frigo vide rien a perdre, aucune chance rien a perdre, rien a gagner rien a perdre
A c chacun son lan mais, ya plus de petit ni de grand mais j'ai du sky dans la gourde pourtant jarive premier au 100metre, la roue tourne comm la skyroulette, on brulecomme une boulette, quitte a finir ecrouler j'prend la
e pactole et e laisse les brouete, Yeah On branch des tasspé, on laisse des gen en sang par terre, tu branche ton PC tu clik tu laisse des com-mentaire, aller retour on t'fai l'amour t feumeu pete un cable arriver dans le game les 3 quart de ces rappeur sont relegable, tu c quon parl de rien, rageux on sen ball les rein, reubeu en Garde a vue seul le balance mange a leur faim, Yeah au tribunal g jamai pleuré, dans mes reves j'insulte la juge juska meme la voir pleuré yeah bienvenue dans mon quartier chré dvan le hall ou au car-pla on est pas des fils a papa mais des fils a gar-ba ya pas d'hasard haineux on mérite tout ski nous arrive on gaspille nos euros on t'laisse gaspiller ta salive yeah ya rien a perdre kom ya rien a gagner kan tu né la ou je né mentalité rien a perdre ya rien a perdre kitte a vendre un peu d'herbe ouai traffiquer galérer au kartier mentalité rien a perdre d'ou j'viens rien a perdre le kartier rien a perdre a l'école rien a perdre devan l'juge rien a perdre le frigo vide rien a perdre aucune chance rien a perdre rien a gagner rien a perdre.
trop d'soucis dans nos tetes trop d'kefta dans nos pecs tu veux du taf i t'faut la tete a justin timberlake c'est barrette sur barrette on veut viser le pactol un C-S 500 man une remorque et un raptor j'men bat les bling-bling aucune attache aux bien materiels regarde ses hyppocrytes il parle du dim pour faire de l'oseille et meme les haineux ma geule bouge leurs tetes en secret banlieu banlieu sale on ouvre des ke-shné et des ke-gre c la capitale mon frere elles cherchent des millionaires tu sort de boite top model rime avec conséssionaire putain le crime m'appel tu crois kon sla fais belle man on a trop la haine dédicacé au freres de villurbelles c'est l'sheitan a la prod mon pe-ra a pris des prods 78 tu cherche la merde et tu trouve un gode parcequ'on a rien a perdre parc'que l'argent est l'boss parfois on fais d'la taule parfois on fais du cross.
TRADUCTION
Tallem les borses
o la bava de persones
on viu la gent, però a penes coneixem el veritable bé
L'escassetat d'atacs coneguts enemics coneguts de la safata de la RMI GAV
D'aquí la misèria J'viens fa un soroll com les motos de la Creu
Somiem amb veure els polítics faldilla com a Escòcia
Sempre ha penjat
Des del principi hem esclavitzat
Ho vam fer per a la família mai es va oblidar del barri
Oblidat el meu número en el meu cel manipula
Rap em deixa dormir desperta com el Red Bull
La merda en el futbol sala de guar-ba Largent bruta els telèfons mòbils al local de la missió keuf ANPE als voltants de la bicrave al tribunal d'un gos d'un matalàs de goma i l'amor Nike-a RDV francès gueto a la presó j 'La mare podria unir-se a causa d'haineu i una navalla
R: / / no hi ha res a perdre, com no hi ha res guanyat en néixer on no faig res a perdre mentalitat és res a perdre Kitts vendre una mica de pastura, si galeria manipulat en la mentalitat de la seu no té res a perdre i res no ha arribat perdre el barri no té res a perdre a l'escola no té res a perdre, no judiqueu res a perdre nevera buida res a perdre cap oportunitat de no perd res, res a guanyar res a perdre
A cadascú la seva LAN C, però la majoria són petites o grans, però tinc el cel a la cantina encara jarive primer a 100 metres, la roda gira com skyroulette que brulecomme una pilota, fins i tot un col lapse total de j'prend
correu electrònic i fulles de bonança carretons, Yeah Una branca de tasspé deixa gen en la sang a terra, que la branca seu PC clik deixar el comentari, tornar allà t'fai amor t pete un cable feumeu succeir en el joc 3-quart d'aquests raper són de descens, que c Quon va dir res a la bola amb fúria reubeu ronyó sin a la presó només el saldo suficient per menjar, el tribunal Sí g Jamai va plorar en els meus somnis I Juska insultar el jutge, fins i tot veure les llàgrimes si benvingut al meu barri vestíbul dvan cristiana o en cotxe-Pla no és un fill però el fill de pare ha Gar-BA no és casualitat que es mereix l'odi d'esquí arribem estem perdent el nostre T'laisses euros, perdent l'alè si no hi ha res a perdre kom es guanya res kan que neix on faig res a perdre mentalitat és res a perdre Kitts vendre un poc dels traficants de l'herba si galeres per kartı mentalitat res a perdre i res a perdre J'viens la kartı res a perdre a l'escola no té res a perdre devan el jutge no té res a perdre res nevera buida no té cap oportunitat de perdre res a perdre res a guanyar res a perdre.
també moltes preocupacions al cap massa kefta nostres pectorals desitja que l'i TAF t'faut el cap a tires de Justin Timberlake-bar que tenen com a objectiu el CS 500 Pactolus un home amb un remolc i una J'men raptor batre el bling-bling cap afecció als béns materials veu el seu hyppocrytes parla de sol per fer agrella, i fins i tot odi meu Geul mouen el cap al brut secret Suburban Suburban es van obrir ke Shneer-ke i el C-gre la capital del meu germà està buscant milionaris de la model amb caixa de ritmes puta sla delinqüència conséssionaire kon m'appel pensa que el bell home era massa dedicat a l'odi dels germans és el villurbelles Sheitan ha prod meu pe RA-78 picana es tracta de merda i et trobes amb una gens à causa d'consolador a perdre diners parc'que és el cap de vegades es fan de la presó de vegades a prendre la creu.
vendredi 23 octobre 2009
Le chanson 2
Eté mil huit cent soixante-huit, quelque part dans l'Grand Ouest
Il a sauté sur son cheval pour disparaître en un geste
La porte du saloon claque encore ; dehors, le vent fouette la poussière
Lui, il galope vers son sort sans jamais r'garder derrière
Est-ce qu'il cherche ou est-ce qu'il fuit ? Est-il sûr ou incertain ?
Est-ce qu'il tente de rattraper ou d'échapper à son destin ?
A quoi ressemble son avenir ? Une évidence ou un mystère ?
Il se fabrique un empire, il est fait d'ombre ou de lumière
[Calogero]
De l'ombre ou de la lumière
Lequel des deux nous éclaire ?
Je marche vers le soleil
Dans les couleurs de l'hiver
De l'ombre ou de la lumière
Depuis le temps que j'espère
Retrouver dans un sourire
Toutes les lois de l'univers
[Grand Corps Malade]
C'est l'hiver en deux mille huit, quelque part à Paris
J'ai démarré la voiture pour échapper à ce temps pourri
La porte du café tremble encore ; dehors, la pluie fouette le bitume
A chacun sa ruée vers l'or, j'accélère à travers la brume
Puisque mon temps est limité, mes choix doivent être à la hauteur
C'est une course contre la montre ou une course contre la peur
C'est toujours la même chevauchée, on vise la lueur droit devant
Même si cette quête est insensée, je cours pour me sentir vivant
[Calogero]
De l'ombre ou de la lumière,
Lequel des deux nous éclaire ?
On marche vers le soleil
Dans les couleurs de l'hiver
De l'ombre ou de la lumière
Depuis le temps que j'espère
Retrouver dans un sourire
Toutes les lois de l'univers
[Grand Corps Malade]
On court à travers les siècles, mais c'est toujours la même chevauchée
[Calogero]
As-tu peur que la route s'achève ?
[Grand Corps Malade]
Mais cette course est insensée
[Calogero]
As-tu mis un nom sur toutes les lèvres... les lèvres ?
De l'ombre ou de la lumière
Des astres qui nous éclairent
On marche vers le soleil
Dans les couleurs de l'hiver
De l'ombre ou de la lumière
Depuis le temps qu'on espère
Retrouver dans un sourire
Toutes les lois de l'univers
Retrouver dans un sourire
Toutes les lois de l'univers.
TRADUCTION
Verano de mil ochocientos sesenta y ocho, en algún lugar en el Gran Oeste
Saltó sobre su caballo y desapareció en un gesto
La puerta del salón se estrelló de nuevo, Fuera, el viento azotaba el polvo
Él, al galope a su destino sin r'garder detrás de
¿Está tratando o se trata de fugas? ¿Es seguro o inseguro?
¿Está tratando de capturas o de escapar de su destino?
Lo que parece ser su futuro? Pruebas o un misterio?
Se produce un imperio que se haga de la oscuridad o la luz
[Calogero]
En la sombra o la luz
¿Cuál de ellos nos puede aclarar?
Camino hacia el sol
En los colores del invierno
En la sombra o la luz
Desde entonces espero
Encontrar una sonrisa
Todas las leyes del universo
[Kiss Kiss]
Es invierno en dos mil ocho, en algún lugar de París,
Empecé el coche para escapar de este tiempo podrido
El café es todavía temblando, fuera, la lluvia azotó el betún
Para cada uno de su pico de oro, me acelerar a través de la niebla
Puesto que mi tiempo es limitado, mi elección debe ser igual
Es una carrera contra el reloj o la carrera contra el miedo
Es el mismo paseo, está la luz por delante
Incluso si esta búsqueda es una locura, lo hago para sentirme viva
[Calogero]
En la sombra o la luz,
¿Cuál de ellos nos puede aclarar?
Caminamos hacia el sol
En los colores del invierno
En la sombra o la luz
Desde entonces espero
Encontrar una sonrisa
Todas las leyes del universo
[Kiss Kiss]
Corrieron a través de los siglos, pero todavía a caballo
[Calogero]
¿Tienes miedo de que termina la carretera?
[Kiss Kiss]
Pero esta carrera no tiene sentido
[Calogero]
¿Has puesto un nombre en boca de todos ... los labios?
En la sombra o la luz
Las estrellas que iluminan
Caminamos hacia el sol
En los colores del invierno
En la sombra o la luz
Desde el momento que esperábamos
Encontrar una sonrisa
Todas las leyes del universo
Encontrar una sonrisa
Todas las leyes del universo.
Le chanson
Chaque jour se lève, chaque jour s'efface
On vit avec nos rêves mais tout nous dépasse
Je ferais de mes larmes mon seul combat
S'il ne me restait, s'il ne restait plus que ça
S'il ne me restait qu'une année, ou quelques jours
J'vivrais le truc on me disant que c'est mektoub
S'il ne me restait qu'une dernière volonté
J'prendrais une feuille afin d'vous raconter
S'il ne me restait qu'un repère ça serait la famille
S'il ne me restait qu'une chance ça serait la faillite
S'il ne me restait qu'un souvenir ça serait l'enfance
Malgré l'absence de cadeaux d'noël en fin décembre
S'il ne me restait que mes yeux pour pleurer
J'avancerais la tête haute, le cœur et les dents serrées
S'il ne me restait qu'une phrase à prononcer
Je la crierais le point en l'air et les sourcils froncés
S'il ne me restait qu'un album pour convaincre
Sûr de moi je prendrais le pari à dix contre un
Parce qu'il me reste de la force j'suis encore là
S'il ne me restait qu'un mot à dire ce serait inch'allah
Chaque jour se lève, chaque jour s'efface
On vit avec nos rêves mais tout nous dépasse
Je ferais de mes larmes mon seul combat
S'il ne me restait, s'il ne restait plus que ça
S'il ne me restait que des rêves j'vivrais en plein cauchemar
S'il ne me restait qu'un euro j'finirais taulard
S'il ne me restait que l'amour j'serais mal à l'aise
Car j'ai du mal à l'exprimer dans l'art et la manière
S'il ne me restait qu'une page sur mon cahier
J'irais tout droit vers l'essentiel sans pouvoir détailler
S'il ne me restait qu'un but pour la victoire
Ca serait dans l'temps additionnel un shoot en pleine lucarne
S'il ne me restait qu'un choix, qu'une rime, une voix, une lime
Je me fierais à mon instinct de survie
Il ne me reste qu'un round j'ai l'œil du tigre
J'espère que c'est pas l'dernier chapitre avant la fin du livre
Et s'il me restait plus qu'un pote ce serait mon rap
C'est le seul à m'comprendre et à me remonter l'moral
S'il me restait plus qu'un morceau ça serait c'lui là
La parenthèse se ferme il ne manque plus qu'le point final
Chaque jour se lève, chaque jour s'efface
On vit avec nos rêves mais tout nous dépasse
Je ferrai de mes larme mon seul combat
S'il ne me restait, s'il ne restait plus que ça
S'il me restait plus qu'à tourner la page
Fermer les yeux sur ce que je cache
S'il ne me restait plus qu'à vivre sur des "peut-être"
Je donnerais tout avant que tout ne s'arrête
A jamais, à jamais
Chaque jour se lève, chaque jour s'efface
On vit avec nos rêves mais tout nous dépasse
Je ferais de mes larmes mon seul combat
S'il ne me restait, s'il ne restait
Chaque jour se lève, chaque jour s'efface
On vit avec nos rêves mais tout nous dépasse
Je ferais de mes larmes mon seul combat
S'il ne me restait, s'il ne restait
Plus que ça
El Matador, Sarah
Parce qu'il nous reste un peu d'espoir
Personne nous empêchera d'y croire
Je ferais de mes larmes mon seul combat
S'il ne me restait, s'il ne restait
Plus que ça.
TRADUCTION
Cada dia comença cada dia s'esvaeix
Vivim amb els nostres somnis, però superior a
Faré les meves llàgrimes la meva sola batalla
Si hagués estat jo, si no hagués més que això
Si només tingués un any o uns pocs dies
J'vivrais les coses que estava dient que Mektoub
Si només hi hagués un últim desig
Que podria prendre un full de dir-li
Si m'hagués deixat una marca que seria la família
Si només tingués una oportunitat que duria a la fallida
Si només hi hagués una memòria que serà nen
Tot i la manca de regals de Nadal a finals de desembre
Si jo només tenia ulls per plorar
Jo diria el cap ben alt, el cor i les dents
Si només tingués una frase a pronunciar
Jo crit punt en l'aire i el nas arrufat
Si només tingués un àlbum per convèncer
És clar que tindria l'aposta en contra de deu
Perquè tinc la força que encara estic aquí
Si només tingués una paraula per dir el que Inshallah
Cada dia comença cada dia s'esvaeix
Vivim amb els nostres somnis, però superior a
Faré les meves llàgrimes la meva sola batalla
Si hagués estat jo, si no hagués més que això
Si jo tingués aquest somni en un malson j'vivrais
Si només hi hagués un euro j'finirais condemnar
Si tan sols hagués amor que inquietar
Perquè tinc problemes per expressar-se en l'art i la forma en
Si només hi hagués una pàgina del meu quadern de
Jo aniria directament als detalls essencials, sense poder
Si només tingués un gol per la victòria
Seria en el temps extra un tret a la part superior
Si només tingués una opció, com la rima, una veu, un arxiu
He de confiar en el meu instint de supervivència
Només em queda una ronda Tinc l'ull del tigre
Espero que aquest no és l'últim capítol abans del final del llibre
I si hi hagués més que un amic havia de ser el meu rap
Aquesta és la m'comprendre només i me la moral
Si hi hagués més d'una peça que c'lui aquí
El parèntesi es tanca hi ha moltes més extrem qu'le
Cada dia comença cada dia s'esvaeix
Vivim amb els nostres somnis, però superior a
I ferrai meves llàgrimes la meva sola batalla
Si hagués estat jo, si no hagués més que això
Si jo havia de passar la pàgina
Tanca els ulls sobre el que oculten
Si tan sols tenia per viure "potser"
Donaria qualsevol cosa fins que tot s'atura
Sempre, per sempre
Cada dia comença cada dia s'esvaeix
Vivim amb els nostres somnis, però superior a
Faré les meves llàgrimes la meva sola batalla
Si em quedava, es va quedar
Cada dia comença cada dia s'esvaeix
Vivim amb els nostres somnis, però superior a
Faré les meves llàgrimes la meva sola batalla
Si em quedava, es va quedar
Més que això
El Matador, Sarah
Perquè encara tenim una mica d'esperança
Ningú no ens impedeix creure
Faré les meves llàgrimes la meva sola batalla
Si em quedava, es va quedar
Més que això
vendredi 16 octobre 2009
Remise hors délai
Les mois de l'année.
ÉCRAN: 1
Ok! c'est bien.
Ta note est: 100%.
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ÉCRAN 2: Ta note est: 100%. Ok! c'est bien. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ÉCRAN 3: Très bien! Ta note est: 100%. ÉCRAN 4: Ok! c'est bien. 12 ÉCRAN 5: Bravo! Ta note est: 100% ÉCRAN 6: Très bien! Ta note est: 100 % ÉCRAN : 7 Correct! Ta note est: 100%. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ÉCRAN: 8 % de réussite 92% | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tom Frager-Lady Melody
J’me laisse aller souvent,
C’est vrai, j’attends,
Que passe le mauvais temps,
Et qu’on fasse comme avant,
J’suis pas certain d’avoir trouvé ma place,
J’suis pas certain mais pour éviter la casse,
J’ai trouvé ma p’tite lady, melody, oh oh oh oh oh
Elle est dans ma tête,
Elle ne m’abandonne jamais,
Je la trouve encore plus belle, quand elle s’habille en reggae,
Elle me suit, à chaque voyage loin d’ici,
Elle est, ma lady melody,
Ma p’tite lady,
Elle est ce qui me reste,
Quand j’ai déjà tout essayé,
Elle chante quand la vie me blesse,
Et je chante à ses côtés,
Dans les orages, les tempêtes,
Jamais elle ne m’a quitté quand je m’arrête,
D’avancer, j’ai trouvé,
Elle est le soleil que j’attendais,
Elle est dans ma tête,
Elle ne m’abandonne jamais,
Je la trouve encore plus belle quand elle s’habille en reggae,
Elle me suit, à chaque voyage loin d’ici,
Elle est, ma lady melody,
Elle est dans ma tête,
Elle ne m’abandonne jamais,
Je la trouve encore plus belle quand elle s’habille en reggae,
Elle me suit, à chaque voyage loin d’ici,
Elle est, ma lady melody,
Avec elle je fly ouais,
Tu vois comme un oiseau là-haut je fly ouais,
Quand j’entends sa mélody je fly ouais,
Il n’y a quelle qui me comprenne je fly ouais,
Elle me donne le “fire” et je fly ouais,
J’évite les failles de la vie et je fly ouais,
Tu vois comme un oiseau, là-haut je fly ouais,
Comme un oiseau qui plane et je fly tout là-haut, tout là-haut,
Ouh ouh ouh ouh
TRADUCTION
J'me deixar anar sovint
És cert, jo i
Que va mal moment
I ho fem com abans,
No estic segur que vaig trobar el meu lloc
No estic segur però, per evitar la ruptura,
Vaig trobar a la meva petita dama, la melodia, oh oh oh oh oh
És en el meu cap
Ella mai em deixa,
Em sembla encara més bonic quan es vesteix amb el reggae,
Ella segueix cada viatge lluny d'aquí
És la meva melodia dama,
La meva petita dama,
És el que queda,
Sempre que he intentat tot el
Ella canta, quan la vida em fa mal,
I li cant,
En les tempestes elèctriques, tempestes,
Ella mai em va deixar quan m'aturo,
Per endavant, he trobat
És el sol del que s'esperava,
És en el meu cap
Ella mai em deixa,
Em sembla encara més bonic quan es vesteix amb el reggae,
Ella segueix cada viatge lluny d'aquí
És la meva melodia dama,
És en el meu cap
Ella mai em deixa,
Em sembla encara més bonic quan es vesteix amb el reggae,
Ella segueix cada viatge lluny d'aquí
És la meva melodia dama,
Amb el seu vol, sí,
Vostè veu com un ocell volar fins allà, sí,
Quan escolto la seva melodia vol, sí,
No és el que jo entenc que puc volar si,
És per a mi el "foc" i volar si,
He evitar els defectes de la vida i volar si,
Vostè veu com un ocell volar fins allà, sí,
Com un ocell voletejant i volar fins allà, allà dalt,
Ouh ouh ouh ouh
1/2
dimanche 11 octobre 2009
COMMENCE TEMPURADA 09-10
Aujourd'hui, samedi 10 Octobre, nous avons joué le premier match de la ligue.
Quand je suis réveillé (12.00) était très nerveux, et que desitgan obtenir mon père du trebella parce que tu ne verra jamais je participerai à mon football.
Comme la fête a commencé à 16h00, j'ai déjeuné au 13.00.
Le déjeuner que j'avais préparé mon mère totelinis .
14h00 en venir à mon père, mais j'ai déjà eu ça m'a conduite à l'appel à Martorell.
En arrivant à Martorell, et la chaleur a fait, le coach nous a dit la ligne de départ:
-Alberto
-Sandro
-Pliego
-Manel
-Nieto
-Omar
-Deividson
-Sercos
-Arrebola
-Monleon
-Shavan
Je suis très nerveux et se réchauffer, j'ai mis la douche pour se réchauffer avant de partir.
Au milieu de réchauffement, estiravam temps, vous commencerez à sentir les cris de guerre, supusadament de l'équipe adverse.Pª Blaugrana St. Vicens des Horts .
Lorsque sortian le domaine, je vais commencer par prendre tous les joueurs de voir le plus élevé et un an de plus que moi.
Avant le match, le coach nous a dit quelques mots:
- Maintenant vient le moment de vérité, vous devez donner le résultat de tout cela, j'ai eu entrenemens toute la pré-saison. Vous êtes une belle équipe. Victoire.
Quand je lance le jeu, pas le dernier but bem très précoce, ce qui fait Shavan.
Au cours de la première partie, nous teniam seulement la balle, l'équipe adverse ne voyait pas très concentré sur son match.
Le premier semestre terminé 3-0 bem.
1-0 Shavan
2-0 Monleon
3-0 Shavan
Au second semestre, relève davantage confiants, ou plus calme, et a été attiré à des batteries d'ordinateur.
J'ai commencé petir parce que l'équipe adverse a commencé très proparse dans le but.
Après la fin du jeu parce que, grâce à Sandro pour les mouvements du côté droit et a joué au Henry et le BEM gauche Arrebola a marqué deux buts de plus. La première de Llobet et l'un d'Enric
Le match s'est terminé avec un magnifique 5-0!
Quelle grande équipe!
vendredi 9 octobre 2009
Le top de la musique: 1e semaine (chanson 2)
Oh ton regard sur moi qui se pose et m’entraîne
Sur ton doux visage je devine les mots, les poèmes
Et pas besoin de parler, tout est écrit dans nos yeux
Et ça me fait rêver ne serait-ce que de dire nous deux
Me vois-tu comme je te vois ?
Me sens-tu comme je te sens ?
Faudrait surtout rien gâcher
Baby si tu savais comme tu me fais du bien
Quand on a quelques minutes volées au quotidien
Je sais la chance qui nous est donnée de voir si loin
De partager la route, ton bonheur est le mien
Oh oh oh, oh oh oh
Oh cette image de toi qui me suit où je vais
Comme une gravure marquée pour ne pas oublier
Le parfum des mémoires
Quand tu es loin de mes yeux
L’envie de te revoir
De retrouver la vie à deux
Me vois-tu comme je te vois ?
Me sens-tu comme je te sens ?
Faudrait surtout rien gâcher
Baby si tu savais comme tu me fais du bien
Quand on a quelques minutes volées au quotidien
Je sais la chance qui nous est donnée de voir si loin
De partager la route, ton bonheur est le mien
Oh oh oh, oh oh oh
Me vois-tu comme je te vois ?
Me sens-tu comme je te sens ?
Faudrait surtout rien gâcher
Baby si tu savais comme tu me fais du bien
Quand on a quelques minutes volées au quotidien
Je sais la chance qui nous est donnée de voir si loin
De partager la route, ton bonheur est le mien
Oh oh oh, oh oh oh
TRADUCTION
Oh, la teva mirada em sorgeix i em porta
En la seva cara dolça suposo les paraules, els poemes
I no hi ha necessitat de parlar, tot està escrit en els nostres ulls
I em fa somiar encara que només sigui per dir que nosaltres dos
Pensa en mi, com et veig?
Sentir com sento?
Especialment en cas d'arruïnar una mica
Baby si sabessis com em fa sentir bé
Quan va ser robat uns minuts al dia
Sé que la oportunitat que se'ns dóna per veure fins ara
Compartint el camí, la seva felicitat és la meva
Oh oh oh oh oh oh
Oh, aquesta imatge de tu que em segueixi on sóc
Com que la impressió no marcats oblidar
L'olor dels records
Quan estiguis lluny de mi
El desig de tornar a veure't
Per recuperar la vida de dos
Pensa en mi, com et veig?
Sentir com sento?
Especialment en cas d'arruïnar una mica
Baby si sabessis com em fa sentir bé
Quan va ser robat uns minuts al dia
Sé que la oportunitat que se'ns dóna per veure fins ara
Compartint el camí, la seva felicitat és la meva
Oh oh oh oh oh oh
Pensa en mi, com et veig?
Sentir com sento?
Especialment en cas d'arruïnar una mica
Baby si sabessis com em fa sentir bé
Quan va ser robat uns minuts al dia
Sé que la oportunitat que se'ns dóna per veure fins ara
Compartint el camí, la seva felicitat és la meva
Oh oh oh oh oh oh
Le top de la musique: 1e semaine (chanson 1)
Je veux être celle qui peut changer les cœurs
L'habitude et la haine qui mettraient mon honneur.
Je veux vivre libre et rester debout, j'irai jusque là, j'irai jusque là.
Quand le choc me laisse prisonnière d'un courant
J'irai fendre la Terre et renaître dedans.
Je veux vivre libre et rester debout, j'irai jusque là, j'irai jusque là.
Je veux être celle qui défie la pesanteur.
J'aurai la force éternelle pour combattre les erreurs.
Je veux vivre libre et rester debout, j'irai jusque là, j'irai jusque là.
Le temps me rappelle qu'il m'a laissé le choix
Entre l'amour et la peine, là où sera ma loi.
Je veux vivre libre et rester debout, j'irai jusque là, j'irai jusque là.
Et quand je deviendrai celle, celle qui tiendra debout
Je donnerai ma vie entière, alors je donnerai tout.
Je veux vivre libre et rester debout, j'irai jusque là, j'irai jusque là.
Je veux vivre libre et rester debout, j'irai jusque là, j'irai jusque là.
Je veux vivre libre et rester debout, j'irai jusque là, j'irai jusque là.
TRADUCTION
Vull ser una que pot canviar els cors
L'hàbit i seria una llàstima meu honor.
Jo vull viure lliure i estar, anar lluny, molt lluny.
Quan el xoc em deixa atrapada en un corrent
Vaig a dividir la terra i reviure.
Jo vull viure lliure i estar, anar lluny, molt lluny.
Vull ser un que desafia la gravetat.
Tinc la força per lluitar contra els errors eterna.
Jo vull viure lliure i estar, anar lluny, molt lluny.
El temps em recorda que va sortir de l'elecció
Entre l'amor i el dolor, on la meva llei.
Jo vull viure lliure i estar, anar lluny, molt lluny.
I quan em converteixo en un, que es mantindrà
Jo dono la meva vida sencera, així que donar-ho tot.
Jo vull viure lliure i estar, anar lluny, molt lluny.
Jo vull viure lliure i estar, anar lluny, molt lluny.
dimanche 27 septembre 2009
THIERRY HENRY
Thierry Henry est un joueur français de football professionnel, né le 17 août 1977 dans une banlieue du nom de Les Ulis. Club actuel attaquant du FC Barcelone Ecouter de la Primera División en Espagne. Il a débuté sa carrière en 1993 à l'AS Monaco.
Il est le meilleur buteur de l'équipe nationale française de tous les temps meilleur buteur de l'histoire du club anglais d'Arsenal et meilleur buteur de tiers dans l'UEFA Champions League sur les noms comme Alfredo Di Stefano, et sept objectifs Ruud van Nistelrooy.
Il est le meilleur buteur de l'équipe nationale française de tous les temps meilleur buteur de l'histoire du club anglais d'Arsenal et meilleur buteur de tiers dans l'UEFA Champions League sur les noms comme Alfredo Di Stefano, et sept objectifs Ruud van Nistelrooy.
lundi 21 septembre 2009
La présentation par le portait chinois
1. Moi, je suis Manel Cintado
2. La personne qui me connaît mieux, c’est ma mère
3. Mon âge (ou Je me sens plutôt avoir… ans) : 14 ans
4. La chose la plus importante dans ma vie c’est le football
5. Je porte toujours sur/avec moi mon sac a dos
6. Ce que je fais constamment : parler
7. Je suis très heureux(se) quand alors qu'un match de football
8. Le lundi matin, je suis déprimé
9. Mon moyen de transport préféré, c’est la voiture
10. Mes yeux sont laid
11. Mon objet préféré : est la boule
12. Pour me détendre, j’aime dormir
13. La ville où je vis : Gelida
14. Une de mes mauvaises habitudes : est couché
15. Mon péché mignon :le nutella
16. Une personne m’attire par son caractère
17. Je pense que le repos , c’est merveilleux !
18. Je peux vivre sans ma mère
19. Je ne peux pas vivre sans manger
20. Ma vie est très irréguilière
2. La personne qui me connaît mieux, c’est ma mère
3. Mon âge (ou Je me sens plutôt avoir… ans) : 14 ans
4. La chose la plus importante dans ma vie c’est le football
5. Je porte toujours sur/avec moi mon sac a dos
6. Ce que je fais constamment : parler
7. Je suis très heureux(se) quand alors qu'un match de football
8. Le lundi matin, je suis déprimé
9. Mon moyen de transport préféré, c’est la voiture
10. Mes yeux sont laid
11. Mon objet préféré : est la boule
12. Pour me détendre, j’aime dormir
13. La ville où je vis : Gelida
14. Une de mes mauvaises habitudes : est couché
15. Mon péché mignon :le nutella
16. Une personne m’attire par son caractère
17. Je pense que le repos , c’est merveilleux !
18. Je peux vivre sans ma mère
19. Je ne peux pas vivre sans manger
20. Ma vie est très irréguilière
Inscription à :
Articles (Atom)